top of page
Resistencia VII Huntington.jpg
tanya huntington 01 (recorte).jpg

TANYA HUNTINGTON nació el 4 de septiembre de 1969 en Pierre, Dakota del Sur, Estados Unidos. Poeta, ensayista y pintora. Obtuvo el Doctorado en Literatura Latinoamericana en la University of Maryland, College Park. Editora de la revista digital Literal: Latin American Voices. Ha colaborado en Tierra Adentro, Langosta Literaria y en www.literalmagazine.com Obtuvo la beca del Programa de Fomento a Proyectos y Conversiones Culturales del FONCA para poesía y pintura en 2010. Beca del FONCA para el proyecto radiofónico Cabezas en 2009 (ganador del Octavo Bienal Internacional de Radio de México, 2010). Miembro del SNCA (2018-2021). Primer lugar en 2006, en la categoría de radiorrevista para el programa de radio Lo Sonado, junto con Arturo Delgado y Tania Negrete, en la Sexta Bienal Internacional de Radio de México. Su obra aparece en las antologías y compilaciones Los que se quedan (Juan Carlos Rulfo, Fundación Bancomer, 2010); París-México: capitales del exilio (Philippe Ollé-LaPrune, Conaculta/Casa Refugio Citlaltépetl, 2014); La delgada línea que divide el lado derecho del izquierdo (Alejandro Magallanes, Galería MYL Arte Contemporáneo, 2015).

Tanya Huntington
Solastalgia

(Versión al español de 

Hernán Bravo Valera)
Almadía Ediciones,

2018

Solastalgia.png

Gabriel Bernal Granados
Cuaderno blanco sobre fondo negro
Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro,

2019

“Tanya me parece una artista total, una renacentista que ejerce la poesía, la traducción, el ensayo, las artes plásticas, el teatro y hasta la gastronomía con pareja gracia e inquietud científica. Su poesía es un registro de esas investigaciones, pero, también, una muestra bastante infrecuente de agudeza formal, densidad conceptual y ligereza sonora." 

Hernán Bravo Varela

[...]Tanya Huntington incluye los poemas en inglés y su traducción al español, Solastalgia abre con “Ars Poética”. Dicho poemas nos lleva a una pregunta muy puntual: ¿cuál es la pared de cristal con la que la humanidad se ha estrellado más veces, además de su sueño eterno de volar? “La ilusión —nos dice—. Y sin embargo, no somos nada sin ella”.

LEER MÁS...

Tanya Huntington
A dozen sonnets

for different lovers
Ediciones Acapulco,

2015

A dozen.png

Gabriel Bernal Granados
Cuaderno blanco sobre fondo negro
Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro,

2019

A dozen sonnets for different lovers conforma una especie de calendario amoroso: a través de sus alejandrinos, la poeta explora las posibilidades que existen del encuentro con el ratón de biblioteca, el conocedor, el teleadicto e incluso la musa. Con la traducción impecable de Hernán Bravo Varela y las ilustraciones de Alejandro Magallanes, el lector tendrá en sus manos tres lecturas diferentes, pero que se complementan.

Tanya Huntington. Lecturas desde la Inminencia.

ElClaustro TV

VER VIDEO...

Tanya Huntington

MARTÍN LUIS GUZMÁN:

entre el águila y la serpiente

Ed. Tusquets,

2015

Martín Luis.png

Gabriel Bernal Granados
Cuaderno blanco sobre fondo negro
Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro,

2019

Mediante una lectura de El águila y la serpiente que ayuda a desprender aquellas etiquetas críticas que tachan la obra de elitista o que la acusan de desbordar los estrechos géneros literarios; qué se necesita para convertirse en el autor laureado de una nación y ser admitido en el panteón de la cultura nacional, y si la vida de un escritor puede socavar su legado literario a pesar de sus mejores esfuerzos por asegurarlo. Se trata de un ensayo biográfico que recorre el viaje de ida y vuelta que transitó el creador de La sombra del caudillo: de la literatura al periodismo y de allí a la lucha por la Revolución. Con este análisis fino e inventivo, el libro de Tanya Huntington cuestiona la imagen de la Revolución mexicana como la «fiesta de las balas», e investiga en qué medida la obra de Martín Luis Guzmán nos muestra la conflagración de 1910 como un juego mortífero, una ruleta en que no rigen los de arriba o los de abajo, sino el azar.

Tanya Huntington

(Traducción de Carla Fraesler Bremer)

Return / El regreso

MotínPoeta /

Literal Publishing,

​2009

Return.png

Gabriel Bernal Granados
Cuaderno blanco sobre fondo negro
Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro,

2019

"Más allá de las cuestiones temáticas y geográficas así como de las emociones con ellas relacionadas de manera tácita, en El regreso se están colocando los cimientos de los hemisferios que la poeta, hasta ahora, ha decidido establecer como puntos de mira y, según el título mismo lo indica, en movimiento: hay aquí un viaje, una travesía implícita y propuesta, antes que nada, en las lenguas y, después, en el lenguaje. El inglés, idioma en que Tanya inevitablemente —y a mucha honra— escribe, muestra los lazos entre fonética, estructura, sintaxis, y visión del mundo. Es el ojo, el punto fijo, del cazador furtivo que va apuntando a su tiempo, a la realidad que la rodea, desde el tren en que viaja. Y, claro está, en él se conjuga tanto la tradición anglosajona a que pertenece por nacimiento, como una capacidad de observación directa, al grano, casi desprovista de autocomplacencias."

Pura López Colomé

LEER MÁS...

La huella.png

Gabriel Bernal Granados
Cuaderno blanco sobre fondo negro
Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro,

2019

Un largo camino de escritura forjado entre la memoria, la exploración e invención atraviesa las poderosas voces de estas cinco poetas: la fuerza y originalidad con la que enuncian el desplazamiento por el trasunto de la historia, sus instantes, son como el principio de un largo viaje por hacer y sin embargo ya soñado, como la insistente música que resuena en nuestro vaivén y cuya incógnita aún hay que resolver, en una prístina reapropiación del lenguaje que sacude y otorga sonido por primera vez al acontecer.

 

 

“Se supone que algunas cicatrices”, advierte Tanya Huntington, “funcionan como recordatorios, ¿lo ves?, de percances menos reales que míticos”. Líneas y versos que ejercitan la memoria exhaustiva de un mito personal y no la realidad fantasma de recuerdos comunes.

Hernan Bravo Valera, fragmento del texto "La sangre que habla sola."

LEER MÁS...

Annuska Angulo
Yaiza Santos
Tanya Huntington

Vidas sin fronteras

Alfaguara,

2019

Vidas sin fronteras.png

Gabriel Bernal Granados
Cuaderno blanco sobre fondo negro
Fondo Editorial Universidad Autónoma de Querétaro,

2019

Vivimos un momento en el que vemos por doquier muestras de rechazo a los migrantes, acciones duras para controlarlos, planes de construir muros cada vez más altos cuando desde siempre, desde que en algún lugar de África nuestra especie se puso sobre dos pies, hemos estado en movimiento. La migración de los seres humanos es tan antigua como nosotros mismos. Este libro incluye 51 historias de personas extraordinarias que cambiaron el mundo desde un país que no era el suyo. Y a pesar de las dificultades, todos ellos son un orgullo para los países donde encontraron la oportunidad de realizar sus sueños. Hoy, más que nunca, es fundamental ejercer la generosidad y la compasión con aquellos que dejan sus hogares por pura desesperación. ¡MI CASA ES TU CASA!

Vidas sin fronteras, con Yaitza Santos y Tanya Huntington

VER VIDEO...

OBRA  PLÁSTICA  RECIENTE

Como una escritora y artista multidisciplinaria, generalmente trabajo con óleos sobre lienzo, fotografía y grafito, tinta y gouache sobre papel con énfasis particular en múltiples capas, movimiento, composiciones caóticas, nostalgia, y obsesión por el detalle. Mucha de mi obra tiene que ver con el medio ambiente, particularmente a través del performance y lo que me gusta llamar la "desinstalación". También realizo ilustraciones para el rubro de la literatura infantil y juvenil.

bottom of page